Шрифт
Цвет
Фото

Национальный проект «Культура». Изготовлены цифровые копии трех книжных памятников

28 апреля, 16:10

В апреле 2023 г. специалистами библиотеки изготовлены цифровые копии трех книжных памятников: «Обозрения истории грузинского народа» Вахтанга Батонишвили (1814), второй части собрания стихотворений графа Дмитрия Хвостова (1817) и «Описания существующих на земле редких произведений природы и искусства» Жирара де Пропиака (1822).

Сочинение грузинского царевича Вахтанга Ираклиевича Батонишвили (1761 – 1814) «Обозрение истории грузинского народа» было издано в Санкт-Петербурге в типографии И. Иоаннесова в 1814 г. Царевич Вахтанг (Алмасхан) происходил из старинной династии Багратионов. Его отцом был правитель грузинского царства Кахети Ираклий II (1762 – 1798). В 1803 г. за поддержку сепаратистов, выступавших против включения царства в состав Российской империи, царевич был арестован и отправлен на жительство в Петербург. В почетной ссылке Вахтанг Батонишвили занялся написанием истории родной страны. Его размышления о политических и социальных проблемах Грузии были переведены на русский язык офицером Игорем Чилаевым и опубликованы в 1812 г. под названием «Письма грузинского царевича Вахтанга Ираклиевича» («Письма царского князя Вахтанга, сына Ираклия»).

Оригинальный текст «Обозрения истории грузинского народа» написан на грузинском языке. Перевод был поднесен автором для прочтения Российскому императору Александру I, «пред коим благоговеет Европа им оживотворенная, им освобожденная и возвращенная в первобытное состояние чести и покоя».

Свою историю царевич Вахтанг начинал от мифологического героя Картлоса, «предавшего имя свое обитаемой им стране, ибо Грузия обыкновенно называется на тамошнем языке Картли», а заканчивал временем вхождением этой территории в состав России. Рассказывая о культуре и обычаях народа, автор уделял особое внимание описанию деяний царей, процессу становлению княжеских династий, уголовным и гражданским законам, политическим интригам, религиозным воззрениям и общественному устройству региона.

Вторая часть «Полного собрания стихотворений» графа Дмитрия Ивановича Хвостова (1757 – 1835) была издана в 1817 г. в Санкт-Петербурге в типографии Императорскаго Воспитательнаго дома. Граф Хвостов родился в Петербурге. Его род восходил к прусскому маркграфу, выехавшему в Москву в XIII веке. Получив прекрасное начальное образование, Дмитрий Иванович обучался в Московском университете математике и латыни, был отправлен в Европу и два года посещал курсы теологии и риторики в Страсбургском университете во Франции. В 1772 г. он был зачислен в лейб-гвардии Преображенский полк, вышел в отставку в 1779 г. В этом же году в Эрмитажном театре была поставлена комедия Хвостова «Легковерный», на представлении которой присутствовала императрица. Эту пьесу он считал началом своего профессионального занятия литературой.

После нескольких лет жизни в родовом имении в Ярославской губернии Дмитрий Иванович поступил на чиновничью службу, однако вскоре вновь вышел в отставку. В 1789 г. он женился на дочери генерала И. Р. Горчакова и племяннице А. В. Суворова – Аграфене. На следующий год граф Хвостов был приписан к Черниговскому пехотному полку в чине подполковника с повелением «состоять при дяде». В архиве писателя сохранилось 250 писем полководца; в некоторые периоды они обменивались двумя – тремя посланиями в день.

В 1799 – 1802 гг. Дмитрий Хвостов занимал должность обер-прокурора Синода. Он участвовал в издании журнала «Друг просвещения» (1804 – 1806) и собирал сведения о русских писателях для составлявшегося им словаря, который не довел до конца. Архаизм стиля и языка, усилия, прилагавшиеся Хвостовым для многократных изданий и распространения своих сочинений, сделали его постоянной темой эпиграмм и пародий современников, в том числе А. С. Пушкина.

...Добрый наш поэт

Унизывал на случай оду,

Как божий мученик кряхтел,

Чертил, вычеркивал, потел,

Чтоб стать посмешищем народу («Тень Фонвизина», 1815 г.)

Не имевший особого поэтического дарования, Дмитрий Хвостов был одержим страстью к стихотворчеству. Он четыре раза издавал собрания своих сочинений, лично скупая большинство непроданных экземпляров. Добродушный по натуре, поэт стоически переносил глумление. Будучи сенатором и членом Государственного совета, он оказывал много услуг обращавшимся к нему за помощью знакомым и просителям, признавал великое дарование Пушкина, отмечая в его поэзии блеск, гладкость и легкость стиха.

Описанию различных географических терминов, животных, произведений науки и искусства, посвящена четвертая часть сочинения французского писателя, члена-корреспондента Академии наук в Дижоне Фердинанда Жирар де Пропиака (1759 – 1823) «Достопамятности в мире, или Описание существующих на земле редких произведений природы и искусства … ». Книга была напечатана в Москве в типографии С. Селивановскаго в 1822 г. В предисловии к богато иллюстрированному изданию автор указывал, что книга предназначена для «забавы и научения юношества обеих полов».

Автор подробно рассказывает читателям о различных достопамятностях и загадках, встречаемых в мире, к которым относит, например, пороги реки Ниагары; хамелеона – «столь славного по всему, что о нем рассказывают, который переменяет свой вид»; «Первую из Книг» (Библию Гуттенберга), город Вифлеем и многое другое, что может заинтересовать юношество.

Оцифрованные издания имеют особое научное и культурное значение. Они ярко свидетельствуют о том, что было важно и значимо для читающей публики первой четверти XIX века, и по праву входят в число книжных памятников. Формирование цифровой коллекции книжных памятников для размещения их в НЭБ в рамках регионального проекта «Цифровая культура» продолжится в следующем месяце.

 

 

 

 

 

 

О ходе реализации регионального проекта «Цифровая культура»
в областной библиотеке (апрель 2023 г.)

 

В соответствии с Паспортом регионального проекта «Цифровизация услуг и формирование информационного пространства в сфере культуры («Цифровая культура») (Оренбургская область)» в 2023 г. Правительством Оренбургской области планируется включить в фонд оцифрованных изданий Национальной электронной библиотеки цифровые копии 20 книжных памятников, имеющих особое историческое, научное, культурное значение. Оцифровкой книжных памятников, с целью обеспечения их сохранности и упрощения доступа граждан к культурному наследию страны, занимается ГБУК «Оренбургская областная универсальная научная библиотека им. Н. К. Крупской».

 

Автор: Портал культура