04 мая, 19:22

Бессмертный полк культуры: Борис Петрович Хвойко

Бессмертный полк культуры: Борис Петрович Хвойко

Борис Хвойко – бузулукский поэт-фронтовик (14.02.1924 – 06.10.2017). Его рукописи как фронтовой дневник хранят воспоминания о военном времени. Страшный день начала войны – первый окоп и первый снаряд – гибель товарищей – солдатский суп «из топора» и конечно, мирное прошлое, воспоминания о котором согревали бойцов в самые страшные минуты… Стихотворения автора в мельчайших деталях воссоздают картины его боевого пути. Напишет он и о украденной шинеле, и о русском Иване, который родился в рубахе, и которому повезло остаться в живых.

Солдатский суп

(Курская дуга под Белгородом. Март – июнь 1943 года)

Не надобно завязки…

Всё ясно с давних пор,

Как в старой русской сказке

Солдат варил топор.

Вода, щепотка соли,

Набор священных слов

И волшебной воле

Солдатский суп готов

Нет! Нас не лыком шили…

Крещеные огнем

Мы тоже суп варили

Спасали души в нём.

Воителям России,

Что оставалось нам?

Нет! Мы не гнули выи

Не кланялись ветрам.

В одной солдатской связке

Мы поступали так,

Как тот солдат из сказки –

Пролаза и чудак.

Костер и три рогатины

И лёгкая рука и запах сыромятины

Рвал стенки котелка.

«Войну я видел не на расстоянии…» – этими словами начинается одно из произведений Бориса Петровича. В 1942 году он был направлен в Чкаловское пулемётное училище. Принимал участие в боях на Курской дуге, был контужен и ранен. На 40 дней попал в фашистский плен. После побега вновь вернулся на фронт. В составе пехотных дивизий прошёл Украину, Молдавия, Румынию, Болгарию. На Родину вернулся в 1954 году. Окончил строительное отделение Бузулукского мелиоративного техникума, Московский университет искусств. С 1957 – 1984 год работал преподавателем черчения и рисования в Бузулукском строительном техникуме. Печатался в городской и областной периодике, в альманахе «Башня» (2004), в сборнике «Спасенная весна», «Степные сосны», «Российские истоки», «Помнит мир спасенный». Автор книги «Стихи» (2002).

В фондах Бузулукского краеведческого музея хранятся рукописи фронтовика.

Липов цвет

Который год в садочке липа

Встречает летнюю зарю.

Поклон до пояса-спасибо.

Своей я липе говорю.

Ты – память верности живая,

Вся до листочка – на виду,

Цветёшь под мирным небом мая,

Не знаю горестей в саду.

И тишине и утру рада.

Так не похожая на ту,

Что стала мне близка и свята

В одном бою за высоту.

Нам на двоих – одна награда...

Талиб, ты помнишь тот рассвет,

Когда гремела канонада

И с лип срывало липов цвет.

Рубцы, зарубины, как метки

Далёкой памятной весны

Ломала сталь стволы и ветки.

Был дик и страшен лик войны

Тех лет мятущаяся замять

Ко мне из прошлого летит

И оживает снова память,

Со мной талибка говорит.

И на двоих окоп у липы.

Не повернуться – узок ров,

И речь знакомая талиба,

И в ней игра татарских слов.

И на меже той канонады,

Им недосказанный куплет,

И взрыв фугасного снаряда,

И опаленный липов цвет.

 

Материал основан на публикациях Бузулукского краеведческого музея.

Автор: Портал культура

Теги: Победа, Бессмертный полк культуры

Комментариев: 0